Fragmentos de Heráclito.
Texto íntegro revisado y cotejado por Raúl Gustavo Aguirre.
Versión de 1956 (revisada por el editor).
En PDF (Portable Document Format).
Se puede leer con el Acrobat Reader o similar.
Se puede leer con el Acrobat Reader o similar.
Se envía por mail a cualquier lugar del mundo sin costo extra.
Se puede pagar mediante MercadoPago o transferencia bancaria.
Desde el Exterior: mediante PayPal.
Cada copia se envía personalizada
Nostromo Editores
BA - 2003
BA - 2003
82 páginas
Formato : 11 cm x 15 cm (se adapta al tamaño de pantalla que el lector desee)
El tamaño de la letra se puede aumentar a comodidad
Se puede buscar en el texto
Formato : 11 cm x 15 cm (se adapta al tamaño de pantalla que el lector desee)
El tamaño de la letra se puede aumentar a comodidad
Se puede buscar en el texto
*** Ver fotos (capturas de pantalla)
cod.131118
Heráclito vivió en Éfeso, isla jónica del Asia Menor, aproximadamente entre los años 540 y 475 antes de nuestra era. Es uno de los más importantes entre los filósofos comúnmente conocidos con el nombre de «presocráticos». De sus escritos, sólo se conserva los fragmentos cuya versión publicamos hoy aquí, siguiendo el orden dado por Diels en su célebre edición del texto clásico. El pensamiento de Heráclito, acentuadamente poético y original, representa una de las actitudes claves en la historia de la filosofía: la que se funda en la existencia y hace de la esencia un modo de ser de aquélla. Esta somera indicación basta para explicar el porqué de la actualidad de «el Oscuro de Éfeso» en quien la filosofía contemporánea de la existencia descubre un parentesco singular. Por primera vez, se pone, en esta edición al alcance del lector de lengua castellana, una versión íntegra de los fragmentos de Heráclito, ya desde hace tiempo imprescindible.
Esta edición de los fragmentos heraclíteos procura retener en nuestro idioma tanto el sentido como la belleza del original. Tarea, en verdad, sólo posible de cumplir a medias. Es conocida la oscuridad de los escritos de Heráclito: a ella hay que agregar el carácter fragmentario con que han llegado hasta nosotros, en forma de citas hechas por otros autores, y de las cuales no se sabe a menudo cuáles son los límites, los comentarios o las interpolaciones. No obstante, el paciente trabajo de la crítica europea ha podido determinar la autenticidad de numerosos fragmentos, suficientes, según el parecer de algunos autores, para asir lo esencial del pensamiento de Heráclito. Seguimos aquí la numeración y el texto, ya clásicos, dados por Diels en su admirable edición de los presocráticos, encerrando entre corchetes las partes de dudosa autenticidad, las probables interpolaciones y las palabras que completan o aclaran el sentido del texto original. Pero es preciso advertir al lector que en Heráclito, como tal vez en ningún otro, traducir significa más que nada «interpretar», y ello debido a las razones ya enunciadas. Hemos seguido, en algunos casos, las interpretaciones de los especialistas cuyos nombres indicamos en las notas que acompañan a cada fragmento. De estas notas nos hemos servido también para agregar alguna indicación que nos pareció indispensable para la mejor comprensión del texto. Hemos cotejado además nuestro trabajo con otras versiones, de las cuales ofrecemos una lista al final del volumen. Esperamos así poner a disposición de los lectores de habla castellana una edición, si no definitiva, por lo menos útil para tomar un primer contacto con el pensamiento del Oscuro de Éfeso, cuya figura, en nuestros días, atrae cada vez más, y justificadamente, la atención de filósofos y poetas.
cod.131118
- - -